Tuesday, November 25, 2008

“I hate incorrect syntax as if it were a person to beat, incorrect spelling as if it were phlegm spit at me, independently of the person who spit it.

Yes, because spelling is people. Words are complete when both seen and heard. And the splendor of Greco-Roman transliteration dresses language in its severe, regal mantle, through which it becomes a lady, a queen.”


Fernando Pessoa, “The Book Of Disquiet,” translated by Alfred MacAdam, pages 9 and 10 (Exact Change, Boston, 1998).

(via sasha

No comments: